1 Mosebok 1:2

Jorden var öde och tom, och mörker var över djupet. Och Guds Ande svävade över vattnet.

Rabbinerna kopplar sammas Guds Ande i skapelseberättelsen med Messias Ande.

The spirit of God hovered: this alludes to the spirit of Messiah, as you read, And the spirit of the Lord shall rest upon him (Isa. XI, 2). (1)

Vidare gör rabbinerna en koppling mellan Guds Ande i skapelseberättelsen och Guds löfte om Messias i Jes 11.

Ett skott ska skjuta upp ur Ishais avhuggna stam, en telning från hans rötter ska bära frukt. Över honom skall HERRENS Ande vila, Anden med vishet och förstånd, Anden med råd och styrka, Anden med kunskap och fruktan för HERREN. Han skall ha sin glädje i fruktan för HERREN. (11:1-3)

En ännu mer intressant parallell har gjorts av rabbinen Vilna Gaon på 1700-talet.

”The spirit of God hovered upon the surface of the waters” – The spirit of the mashiach, as is written about Yosef: ”a man in whom is the spirit of God”. (2)

Gaon drar en parallell mellan Messias Ande och den Ande som var i Jakobs son Josef.

Att farao har haft drömmen två gånger betyder att det är fast bestämt av Gud och att han låter det komma snart. Därför bör farao utse en förståndig och vis man och sätta honom över Egyptens land … Detta tilltalade farao och alla hans tjänare, och han sade till dem: “Finns det någon som har Guds ande i sig som denne man?” (1 Mos 41:32-38)

Detta visar på en tematisk koppling mellan Messias och Josef, där Josef utgör som en profetisk förebild på Messias.


(1) Midrash Rabbah 2:4.

(2) Shaklover, Hillel. Kol Hator: The Voice of the Turledove, 2:145.

Lämna en kommentar