HERREN sade till Mose: ”Gå [Bo] till farao, ty jag har förhärdat hans och hans tjänares hjärtan för att göra dessa tecken mitt ibland dem.” (10:1)
Veckans parasha heter ”Bo” (בֹּא) vilket betyder ”Kom!” (imperativ) …
Ni skall förvara det till den fjortonde dagen i denna månad. Då skall hela Israels församlade menighet slakta det i skymningen [ben ha’arbajim]. (12:6)
Det traditionella sättet att översätta de två hebreiska orden ben ha’arbajim (בֵּין הָעַרְבָּיִם) är ”i skymningen”. Men mer bokstavligt betyder de ”mellan aftnarna”, där första aftonen är mitt på dagen (kl 12), då solen börjar gå ner, och den andra är när solen har gått ner (kl 18). Mellan aftnarna blir omkring kl 15.
HERREN ska gå fram för att slå Egypten. Men när han ser blodet på det övre dörrträet och de båda dörrposterna ska han gå förbi dörren och inte låta fördärvaren komma in i era hem och slå er. (12:23)
Gud lovade att fördärvaren skulle skona varje hem som hade lammets blod struket runt dess ingång. Men enligt den judiska midrashen Mekhilta de’Rabbi Ishmael var det inte blodet från lammet fördärvaren såg, utan blodet från Abrahams son Isak.
”I shall see the blood”: I shall see the ”blood” of the binding of Isaac, as it is written (Genesis 22:14) ”And Abraham called the name of the place ‘The L rd will see.'”
Inom judendomen förnekar man bestämt att en människas död kan sona för andras synder. Men enligt denna midrash var det likväl en människas (Isaks) blod som räddade Israels barn från en säker död i Egypten …