Markusevangeliet 1:2-3

Så står det skrivet hos profeten Jesaja: Se, jag sänder min budbärare framför dig, och han ska bereda vägen för dig. En röst ropar i öknen: Bana väg för Herren, gör stigarna raka för honom!

Denna text, med citat från Jes 40:3 och Mal 3:1, används som bevis för att Jesus är Gud. Detta eftersom ”Herren” i den hebreiska texten av Jes 40:3 är JHWH (Gud). Johannes döparen (rösten) blev kallad att bana väg för Gud. Och eftersom han banade vägen för Jesus, då måste Jesus vara Gud. Men personligen tycker jag man drar en alltför snabb slutsats. Låt oss studera hela kapitlet. Betydelsen av kontexten kan aldrig överskattas. I 1:2 är citatet hämtat från Mal 3:1 och där vi hittar tre ”varelser”.

Se, jag (JHWH) sänder min budbärare (Johannes döparen) framför dig (Jesus), och han (Johannes) ska bereda vägen för dig (Jesus).

Guds (JHWH) kallelse till Johannes döparen var att gå framför Jesus. Men om det var Gud som sände ut Johannes, då är det inte troligt att Jesus är den Gud Mal 3:1 talar om. Och är han det inte i Mark 1:2, då är han det inte heller i 1:3. Några verser senare döpt Jesus. 

När han steg upp ur vattnet, såg han himlen dela sig och Anden komma ner över honom som en duva. Och en röst kom från himlen: “Du är min älskade Son. I dig har jag min glädje.” (1:10-11)

I budskapet från den himmelska rösten finns (minst) två olika hänvisningar till GT. 

Traditionally the words have been understood as combining phrases from Ps. 2:7, ‘You are my son, today I have begotten you’, and Is. 42:1, ‘Behold my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights’. (1)

Orden ”du är min älskade Son” hänvisar till Ps 2:7, medan ”i dig har jag min glädje” hänvisar till Jes 42:1. Ps 2 handlar om ”HERREN och hans Smorde” (2:2), där den Smorde (Messias) är tydligt åtskild från Gud (JHWH). På samma sätt finns det en tydligt skillnad mellan Gud och Messias i Jes 42:1 där Messias är ”min tjänare som jag stöder, min utvalde som min själ glädjer sig över”. Låt oss fortsätta studera kontexten. På Sabbaten gick Jesus och hans lärjungar till synagogan.

Nu fanns i deras synagoga en man med en oren ande, och han skrek: “Vad har vi med dig att göra, Jesus från Nasaret? Har du kommit för att fördärva oss? Jag vet vem du är: Guds Helige!” (1:23-24)

Observera att den orena anden säger ”Jag vet vem du är: Guds Helige!” Uttrycket ”Guds Helige” är samma sak som ”Guds Avskilde”, d.v.s. Jesus är avskild för Gud. Men om han är avskild för Gud, hur kan han då vara samma Gud? Är Gud avskild för Gud? Hmmm! Det speciella med den orena anden var att han visste mer om Jesus än vad människorna gjorde. Detta ses tydligt längre fram i kapitlet där Jesus förbjuder de onda andarna att tala ”eftersom de visste vem han var” (1:34). Om Jesus verkligen var Gud inkarnerad, varför kallade den orena anden honom för ”Guds Avskilde” och inte ”Gud Sonen” (eller liknande)? Det finns inget i andens ord som antyder att Jesus var Gud inkarnerad. Låt oss även studera parallelltexten till Mark 2:3 i Johannesevangeliet.

Han (Johannes döparen) svarade med profeten Jesajas ord: “Jag är rösten som ropar i öknen: Gör vägen rak för Herren!” (1:23)

Strax därefter berättar Johannes döparen om Jesus för lärjungen Andreas, som i sin tur vittnar för sin bror Petrus med orden: ”Vi har funnit Messias!” – det betyder Kristus, den Smorde” (1:41). Han sade inte ”Vi har funnit Gud!” eller ”Vi har funnit Gud, Sonen!”. Nej, Johannes döparens vittnesbörd vara att de hade funnit Messias, han som hade blivit smord av Gud. Men varför står det ”Bana väg för Herren” och inte ”Bana väg för Messias” i Mark 1:3 och Joh 1:23? De båda texterna utgör exempel på principen om sändebud. Johannes döparen blev kallad att bereda väg för Jesus i hans ställning som Guds fullkomliga representant (sändebud) på jorden.

Samma princip används ofta i vår vardag utan att vi tänker på det. Om någon säger sig ha byggt ett hus, är det vanliga att personen inte själv har byggt det utan har anlitat snickare (sändebud) att göra jobbet. Sändebudsprincipen används även vid kontakter länder emellan. Ett lands ambassadör fungerar som sitt hemlands sändebud (representant) var han än befinner sig. Man förhandlar med det utsändande landet när man förhandlar med dess sändebud (ambassadör) (se under Sändebudsprincipen).


(1) France, R. T. The Gospel of Mark (The New International Greek Testament Commentary). Wm. B. Eerdmans Publishing Co, s. 80.

Jesaja 29:12

If Muhammad is God’s final prophet, then he MUST be predicted in the Bible (surah 7:157). Here I will deal with the illiterate person in Isaiah 29:12. In order to understand this verse properly, we need to study the context. The chapter begins with the words ”Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped!” (29:1). Which city is Isaiah referring to? It’s Jerusalem. So the illiterate person in verse 12 is living in Jerusalem and not in Mecca. Let’s jump to 29:11-12:

The vision of all this has become to you like the words of a book that is sealed. When men give it to one who can read, saying, ”Read this,” he says, ”I cannot, for it is sealed.” And when they give the book to one who cannot read, saying, ”Read this,” he says, ”I cannot read.”

What’s going on here? The people in Jerusalem came up with excuses not to listen to the word of God. So God used one literate and one illiterate person to make his point, i.e. to display their excuses not to listen. Note also what it says in the following verse:

The Lord said: ”Because this people draw near with their mouth and honor me with their lips, while their hearts are far from me, and their fear of me is a commandment taught by men.” (29:13)

If you want to apply 29:12 to Muhammad, then you have to do the same with this verse, i.e. Muhammad was honoring God with his lips, while his heart was far from Him. Do you agree? I assume not. In sum: Isaiah 29:12 is talking about people living in Jerusalem in the 8th century BCE, and has nothing to do with an Arab guy who lived in Mecca in the 7th century CE.

Sura 67:5

We (Allah) have adorned the lower heaven with lanterns, and made them missiles against the devils; and We have prepared for them the punishment of the Blaze.

Allah har klätt den lägre himlen med lyktor för att användas som missiler mot demoner. Hmmm! Här behövs lite mer förklaring. Vad säger den respekterade kommentaren (tafsir) Ibn Kathir?

(Indeed We have adorned the nearest heaven with lamps,) This refers to the stars which have been placed in the heavens, some moving and some stationary. (We have made them (as) missiles to drive away the Shayatin,) The pronoun `them’ in His statement, ”and We have made them” is the same type of statement as the stars being referred to as lamps. This does not mean that they are actually missiles, because the stars in the sky are not thrown. Rather, it is the meteors beneath them that are thrown and they are taken from the stars. (1)

Enligt Ibn Kathir har Allah gjort meteorer till missiler mot djävulens demoner. Men hur kan fysiska missiler göra skada i en andlig värld? I en andlig strid behövs det andliga och inte fysiska vapen. Lika lite som en Kalashnikov (AK-47) kan skada demoner, lika lite kan man skada dem med meteorer. Muslimer brukar hävda att Koranen är en vetenskaplig bok. Men kan någon helt ärligt kalla sura 67:5 för vetenskap? Nej, denna vers grundar sig på mänsklig vidskepelse och inget annat.


(1) wwww.quran.com/67:5/tafsirs/en-tafisr-ibn-kathir

Sura 19:7

O Zechariah, We (Allah) give you good news of a son, whose name is John, a name We have never given before.

Kontexten handlar om löftet till översteprästen Sakarias om att han skulle få en son. Allah sade att sonens namn skulle vara Johannes (John), ”a name We have never given before”. Den respekterade kommentaren (tafsir) Ibn Kathir bekräftar att ”this means that no one had this name before him” (1). Men de som har studerat Bibeln vet att detta inte stämmer, utan det fanns flera personer innan Johannes döparen som hade det namnet. Det visar på Muhammads okunskap. Den hebreiska formen av ‘Johannes’ är ‘Jochanan’ (יוחנן), och båda formerna används i olika Svenska översättningar.

De levitiska släkternas överhuvuden förtecknades i krönikorna fram till Jochanans, Eljashivs sons, tid. (Nehemja 12:23)

Josias söner var Jochanan, den förstfödde, Jojakim, den andre, Sidkia, den tredje, och Shallum, den fjärde.  (1 Krönikeboken 3:15)

Vid den tiden flyttade Mattathias, son till Johannes, son till Symeon, från Jerusalem och slog sig ner i Modein. Han var präst, av Jojarivs släkt, och han hade fem söner: Johannes med tillnamnet Gaddi, Simon med tillnamnet Thassi, Judas med tillnamnet Mackabaios, Elasar med tillnamnet Avaran och Jonatan med tillnamnet Apfus. (1 Mackabeerboken 2:1-5)

Här är exempel på fyra personer med namnet Johannes/Jochanan innan Johannes döparen föddes. Det är alltså ingen tvekan om att sura 19:7 innehåller en felaktighet. Koranen är alltså inte felfri. Långt därifrån!


(1) http://www.quran.com/19:7/tafsirs/en-tafisr-ibn-kathir

Sura 4:82

Will they not ponder on the Quran? Had it not come from someone other than God, they would have certainly found therein many contradictions.

Den allmänna uppfattningen bland muslimer är att Koranen är fri från motsägelser (contradictions). Men argumentet, att Koranen är gudomligt inspirerad för att den skulle sakna motsägelser, är i själva verket korkat. I ett bibliotek finns det tiotusentals böcker utan några motsägelser. Men det betyder inte per automatik att alla dessa böcker är gudomligt inspirerade. På samma sätt är det med Koranen. Motsägelser eller inte bevisar ingenting. Det som bevisar något är om dess innehåll motsäger eller stämmer överens med det Gud tidigare har uppenbarat i Bibeln. 

Likväl, till muslimernas förtret, finns det motsägelser i Koranen, vilket gör att sura 4:82 innehåller ett fel. I sura 2:256 står det att ”there shall be no compulsion in religion”, vilket innebär att det inte skall finnas något tvång i utövandet av sin religion. Men detta stämmer inte med Koranens samlade undervisning vad gäller religionsutövning. 

Say to those who disbelieve: if they desist, their past will be forgiven. But if they persist-the practice of the ancients has passed away. Fight them until there is no more persecution, and religion becomes exclusively for Allah. (8:38-39)

Muslimers uppgift är att strida mot icke-muslimer tills ”religion becomes exclusively for Allah”. Och det innebär i praktiken att man skall tvinga dem att bli muslimer. Vidare står det i Koranen:

Fight those who do not believe in Allah, nor in the Last Day, nor forbid what Allah and His Messenger have forbidden, nor abide by the religion of truth-from among those who received the Scripture-until they pay the due tax, willingly or unwillingly. (9:29)

”Willingly or unwillingly” är motsatsen till ”there shall be no compulsion in religion”. Muslimer vill gärna få det till att texter likt dessa enbart handlar om självförsvar. Men ser man till helheten stämmer inte detta. Muhammads primära uppdrag, nertecknat i hadithen Sahih al-Bukhari, var att tvinga alla människor att tillbe Allah, samt få dem att erkänna Muhammad som Guds sista profet.

Narrated Ibn ’Umar: Allah’s Apostle said, ”I have been ordered (by Allah) to fight against the people until they testify that none has the right to be worshipped but Allah and that Muhammad is Allah’s Apostle.” (Volume 1, Book 2, Number 24)

Men, kanske någon invänder, är inte islam en fredens religion? Nej, det är den inte. Det står visserligen i Koranen att ”whoever saves it (a person), it is as if he saved the whole of mankind”. Men de som använder dessa ord till försvar för islam läser dem utanför sitt sammanhang.

Because of that We ordained for the Children of Israel: that whoever kills a person-unless it is for murder or corruption on earth-it is as if he killed the whole of mankind; and whoever saves it, it is as if he saved the whole of mankind. (Sura 5:32)

Orden ”whoever saves it (a person), it is as if he saved the whole of mankind” gäller inte muslimer utan Israels barn. Muhammad hämtade dessa ord från den judiska kommentaren Mishna nerskriven omkring år 200 v.t. De ord som gäller muslimer hittar vi i versen direkt efter.

The punishment for those who fight Allah and His Messenger, and strive to spread corruption on earth, is that they be killed, or crucified, or have their hands and feet cut off on opposite sides, or be banished from the land. That is to disgrace them in this life; and in the Hereafter they will have a terrible punishment.” (5:33)

Om icke-muslimer vägrar att ta emot Allah och Muhammad (det är vad texten i praktiken handlar om), skall de ”be killed, or crucified, or have their hands and feet cut off on opposite sides”. Detta är motsatsen till ”whoever saves it (a person), it is as if he saved the whole of mankind”. Så låt er inte luras. islam har aldrig varit, och kommer aldrig att bli, en fredens religion. Den är i grunden en krigsreligion. Ett tydligt exempel är de två muslimska inriktningarna Sunni och Shia som har stridig mot varandra ända sedan Muhammads död år 632 v.t. Fiendskap i 1 400 år är inte ett tecken på en fredlig religion.  

Sura 12:20

They (the brothers) sold him (Joseph) for a miserable price — For a few dirhams counted out: In such low estimation Did they hold him!

Sura 12 heter ”Josef” (Yusuf) och handlar om den bibliske Josef (jmf 1 Mosebok 37-50). Men som i så många andra fall i Koranen innehåller denna sura mängder av felaktigheter. I 12:20 står det att bröderna sålde Josef för några dirhams. Dirham är en arabisk valuta i form av silvermynt, vilket gör att vissa översättare väljer att skriva det istället för dirham.

They ˹later˺ sold him for a cheap price, just a few silver coins—only wanting to get rid of him.

Bröderna sålde alltså Josef för några dirham, silvermynt. Men detta är en tydlig anakronism eftersom dirham inte fanns på Josefs tid. Ordet ”dirham” kommer av den grekiska valutan ”drachma” som började användas på 500-talet f.v.t.

The ancient drachma originated in the Greece around the 6th century BC. (1)

The word ”dirham” ultimately comes from drachma (δραχμή), the Greek coin. (2)

Eftersom dirham började användas efter att drachma kom till på 500-talet, kan dirham inte ha funnits på Josefs tid under 1700-talet f.v.t. Det skulle alltså gå långt mer än 1 000 år efter att Josef levde till att dirham började användas. Så detta är en tveklös anakronism. Muslimer kan hävda hur mycket de vill att Koranen är felfri, men faktum kvarstår att den innehåller mängder av felaktigheter.


(1) http://www.wikipedia.org/wiki/Ancient_drachma

(2) http://www.wikipedia.org/wiki/Dirham

Sura 3:51

Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path. 

Enligt Koranen uttalade Jesus bekännelsen att ”Allah is my Lord”. Men detta är utan tvekan en lögn. Hur kan jag vara så säker? Jesus bodde hela sitt liv i Israel (inte Saudi-Arabien), och under hela sin uppväxt studerade han Mose Torah (inte Koranen). I denna Torah förekommer Guds namn JHWH mer än 1 800 gånger. Jämför detta med namnet Allah som finns där 0 (noll) gånger. Och med tanke på att Jesus bodde mer än 120 mil från Mecka, hade han förmodligen aldrig hört talas om det Arabiska namnet Allah. Så logiskt sett kan han därför inte ha sagt ”Allah is my Lord”. Däremot uttalade han dagligen den judiska (inte muslimska) trosbekännelsen ‘Shema’ som upphöjer JHWH.

Hör, Israel! JHWH vår Gud, JHWH är en. Och du ska älska JHWH din Gud av hela ditt hjärta och av hela din själ och av hela din kraft. (5 Mosebok 6:4-5)

Samma trosbekännelse finns i Markus 12:29-30. Skillnaden är att Markus ersatt JHWH (i enlighet med den judiska traditionen att inte uttala detta namn) med den grekiska titeln ‘kurios’ (=Herre). Hur som helst är det ingen tvekan om att orden ”Allah is my Lord” i sura 3:51 är en lögn. Men vad hade Muhammad för avsikt med sina ord? Han ville attrahera de kristna att acceptera honom som en profet utsänd av deras Gud. Men de som kunde sin Bibel gick inte på hans lögn. Och på samma sätt är det idag. De som kan sin Bibel kommer inte att konvertera till Islam. 

Sura 2:249

When Saul set out with the troops, he said, ”Allah will be testing you with a river. Whoever drinks from it does not belong with me. But whoever does not drink from it, does belong with me, except for whoever scoops up a little with his hand.” But they drank from it, except for a few of them. Then, when he crossed it, he and those who believed with him, they said, ”We have no strength to face Goliath and his troops today.”

Det står att kung Saul gick iväg med sina trupper, och när han kom till en flod lät han pröva dem. De som drack av vattnet med sina händer tillhörde honom, medan de som drack på annat sätt tillhörde honom inte. I en muslimsk kommentar (tafsir) står det att ”the Bible mentions the incident in Judg. 7:5-6” (1). Men alla som är bekanta med Domarboken 7 ser här ett par viktiga skillnader. Till att börja med var det Gideon och inte Saul som hade befälet över dessa soldater.

HERREN sade till Gideon: “Alla som läppjar av vattnet som hunden gör, dem ska du skilja ut från dem som går ner på knä för att dricka.” Då visade det sig att antalet som hade läppjat av vattnet genom att föra det till munnen med handen var trehundra män. Alla de andra hade gått ner på knä för att dricka vatten. HERREN sade då till Gideon: “Med de trehundra män som läppjade av vattnet ska jag frälsa er och ge midjaniterna i din hand. Alla de andra kan gå hem, var och en till sitt.” (7:5-7)

Gideon levde omkring 1 200 f.v.t. medan Saul levde omkring 1 000 f.v.t. Det betyder att denna historiska händelse inträffade 200 år innan Sauls tid, vilket visar att sura 2:249 är anakronistisk och därmed felaktig. För det andra säger sura 2:249 att Saul och hans soldater var på väg för att strida mot Goliat och de övriga filistéerna. Men Bibeln säger att Gideon och hans män skulle slåss mot midjaniterna. Det är uppenbart att ju mer man läser Koranen desto fler felaktigheter hittar man.


(1) www.alislam.org/quran/five-vol/Five-Volume-Commentary-Vol-1.pdf

Sura 12:41

O my (Joseph) fellow inmates! One of you will serve his master wine; while the other will be crucified, and the birds will eat from his head. Thus the matter you are inquiring about is settled.

Kontexten handlar om den bibliske Josef när han sitter i fängelse i Egypten. Efter att ha uttytt drömmarna för de båda fångarna, säger Josef till den andre att han skall korsfästas. Men problemet för Koranen är att man inte tillämpade korsfästelse i Egypten vid den tiden.

The first historical reference to crucifixion as a method of execution is from 500 BCE, when the technique began being used in several middle eastern cultures … While there exists hieroglyphic evidence of people impaled through upright stakes in ancient Egypt, this remains distinct from the Palm-tree crucifixions described in the Quran. (1)

Det skulle alltså ta flera hundra år innan korsfästelse började användes som metod för att avrätta folk, och detta i Mellanöstern och inte i Egypten. I Bibeln står det endast att farao ”ska hänga upp dig på trä” (1 Mos 40:19). Om detta innebar spetsning (eng. impaling) eller hängning förtäljer inte historien. Oavsett vilket är det uppenbart att Muhammad gjorde ett anakronistiskt fel i surah 12:41.


(1) http://www.wikiislam.net/wiki/Historical_Errors_in_the_Quran

Är Jesus Gud enligt Johannesevangeliet?

Johannesevangeliet är traditionellt förknippat med en väldigt hög kristologi. Men ju mer jag läser det, desto mer krakelerar denna kristologi. Säkert förvånande för de flesta, men låt mig förklara vad jag menar. Evangeliet inleds på följande sätt:

I begynnelsen var Ordet, och Ordet var hos Gud, och Ordet var Gud. Han var i begynnelsen hos Gud.

Som kristen läser man dock inte som det står, utan man läser den istället på följande sätt:

I begynnelsen var Jesus, och Jesus var hos Gud, och Jesus var Gud. Han var i begynnelsen hos Gud.

Man ersätter ‘Ordet’ (logos) med namnet Jesus och låter resten av evangeliet tolkas utifrån denna omskrivning (vad gäller pronomenet ‘han’ se under Johannesevangeliet 1:1-18 [4]). Men då har man missat syftet med allt som Johannes skrev. Faktum är att logos inte förekommer en enda gång utanför prologen med anspelning på Jesus. Så vilket syfte hade Johannes med sitt evangelium? Svaret finner vi i näst sista kapitlet.

Många andra tecken som inte är nerskrivna i denna bok gjorde Jesus inför sina lärjungar. Men dessa har blivit nerskrivna för att ni ska tro att Jesus är Messias, Guds Son, och för att ni genom tron ska ha liv i hans namn. (20:30-31)

Johannes skrev sitt evangelium för att vi skall tro att Jesus är Messias, Guds Son. Hans syfte var alltså inte att vi skall tro att Jesus är Gud inkarnerad. Det är en enorm skillnad mellan att vara Messias, Guds Son och att vara Gud. Titlarna ”Gud” och ”Messias” är varandras motsatser och kan därför aldrig förenas. Är man Gud kan man inte vara Messias, och är man Messias kan man inte vara Gud (se under Titeln ”Messias”). På samma sätt är det med titeln ”Guds Son” (se under Titeln ”Guds Son”). I evangeliet är det framför allt titeln Messias som lyfts fram, första gången i samband med Johannes döparens kallelse.

Det kom en man, sänd av Gud. Hans namn var Johannes. Han kom som ett vittne för att vittna om ljuset, för att alla skulle komma till tro genom honom. Själv var han inte ljuset, men han kom för att vittna om ljuset. (1:6-8)

Lägg märke till att Johannes inte kom för att vittna om logos utan om ljuset. Men vad har ljuset med Messias att göra? I skapelseberättelsen i 1 Mos 1 står det att Gud talade fram ljuset: ”Gud sade: ‘Varde ljus!’ Och det blev ljus” (1:3). Enligt judisk tolkningstradition är detta ljus synonymt med Messias ljus.

The Torah tells us, God said, ”Let there be light,” to reveal that God will ultimately illuminate Israel with the light of the Mashiach. (1)

Det ljus Johannes döparen blev kallad att vittna om är Messias ljus, det ljus som profetiskt funnits ända från skapelsens början. Därför sade Jesus att ”jag är världens ljus. Den som följer mig ska inte vandra i mörkret utan ha livets ljus” (8:12). Som väldens ljus är han Messias inte inte bara för det judiska folket utan för alla världens folk (Jes 49:6). Johannes döparen började med att förmedla detta vittnesbörd om Messias till sina lärjungar.

Andreas, Simon Petrus bror, var en av de två som hade hört vad Johannes sade och följt Jesus. Han fann först sin bror Simon och sade till honom: “Vi har funnit Messias!” – det betyder Kristus, den Smorde. (1:40-41)

Lägg märke till Andreas ord att ”vi har funnit Messias”. Han sade inte att ”vi har funnit Gud inkarnerad”. Ja, trots Johannes döparens tidigare bekännelse att ”jag är rösten som ropar i öknen: Gör vägen rak för Herren (JHWH i GT)!” (1:23), sade Andreas att ”vi har funnit Messias”, d.v.s. han som blivit smord av Herren, Gud (se under Matteusevangeliet 3:3). Sedan, efter vin-miraklet i kapitel två, står det att ”hans lärjungar trodde på honom” (2:11). Men om lärjungarna nu trodde att Jesus var Gud, varför fortsatte de att kalla honom ‘rabbi’ (4:31; 9:2; 11:8)? Borde de inte istället ha varit i konstant tillbedjan av honom? Men det finns inget i de åtföljande kapitlen som antyder det. I kapitel 4 har vi Jesu samtal med kvinnan vid Sykars brunn.

Kvinnan sade till honom (Jesus): “Jag vet att Messias ska komma, han som kallas Kristus. När han kommer ska han berätta allt för oss.” Jesus sade till henne: “Det Är Jag [ego eimi], den som talar med dig.” (4:25-26)

I Folkbibeln har man översatt de grekiska orden ego eimi med ”Det Är Jag” för att göra en koppling till det gudomliga namnet JHWH i 2 Mos 3:14. Men detta är en överdriven betoning eftersom det Jesus gör är att svara på kvinnans ord med ”det är jag” eller ”jag är han”. Det centrala i deras samtal är att Jesus är Messias och inte att han är Gud inkarnerad. I kapitel 5 blir Jesus anklagad för att ha gjort sig lik Gud (5:18). Men vad detta innebär förklaras i resten av kapitlet.

Liksom Fadern har liv i sig själv, har han också låtit (gett) Sonen ha liv i sig själv. Och han har gett honom makt att hålla dom, eftersom han är Människosonen … Jag har kommit i min Faders namn, och ni tar inte emot mig … Hur ska ni kunna tro, när ni tar emot ära av varandra och inte söker den ära som kommer från den ende Guden? (5:26-27, 43-44)

Att vara lik Gud innebär att man blivit given (delegerad) Guds makt och auktoritet. Men det betyder inte Jesus är Gud, vilket Jesus bekräftar med att tala om ”min Faders namn” som är JHWH. Med andra ord är inte detta namn hans eget, och därmed är han inte själv JHWH. Och vidare säger han att Fadern är ”den ende Guden”, vilket exkluderar honom själv från den positionen (jmf 17:3). Kapitel sex börjar med ett mat-mirakel där fem kornbröd och två fiskar mättar fem tusen människor, och där det dessutom blir tolv korgar med bröd över. Vilket mirakel! Hur reagerade de som hade bevittnat miraklet?

När människorna såg vilket tecken han hade gjort, sade de: “Han måste vara Profeten som ska komma till världen!” (6:14)

Med tanke på vilket oerhört mirakel som just hade skett borde människorna ha förväntat sig att Jesus var Gud inkarnerad. Men det gjorde de inte. Istället menade de att han måste vara den Profet som finns förutsagd i 5 Mos 18, d.v.s. en människa som blivit utvald och upphöjd av Gud. Därefter håller Jesus en utmanande undervisning i synagogan i Kapernaum, med orden att ”den som äter mitt kött och dricker mitt blod har evigt liv” (6:54). Många lärjungar (inte de tolv) tar anstöt och går därifrån. Han frågar sina tolv lärjungar om de också tänker lämna honom, varav Petrus säger

Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord, och vi tror och vi förstår att du är Guds helige. (6:68-69)

Petrus säger ”vi tror och vi förstår att du är Guds helige”. Deras tro och förståelse var inte att Jesus hade kommit som Gud inkarnerad, utan att han var Guds avskilde (helige) tjänare. Därefter kommer vi till kapitel 8, ett viktigt kapitel för de som gärna vill se en hög kristologi i evangeliet. Men vid en noggrann läsning faller denna kristologi även här. Låt oss börja i slutet av kapitel 7 för att få helheten.

Några i folkmassan som hörde hans ord sade: “Han måste vara Profeten.” Andra sade: “Han är Messias”, men andra sade: “Messias kommer väl inte från Galileen? Säger inte Skriften att Messias kommer från Davids ätt och från Betlehem, byn där David bodde?” Så blev det splittring bland folket för hans skull. (7:40-43)

Ännu en gång är det titeln Messias man lyfter fram. Strax därefter säger Jesus: ”Jag är världens ljus. Den som följer mig ska inte vandra i mörkret utan ha livets ljus” (8:12). Genom att säga sig vara världens ljus bekräftar han folkets spekulation att han är Messias. Ytterligare några verser längre fram säger han:

Det var därför jag sade till er att ni kommer att dö i era synder. För om ni inte tror att Jag Är [ego eimi], ska ni dö i era synder. De frågade: “Vem är du då?” (8:24-25)

Här har översättaren på nytt gjort en överdriven betoning. Det Jesus i praktiken säger är att ”om ni inte tror att jag är han, d.v.s. Messias, ska ni dö i era synder”. För om Jesus, med orden ego eimi, skulle göra anspråk på att vara JHWH är det märkligt varför judarna ställer den efterföljande frågan ”Vem är du då?”. Uttrycket ego eimi har alltså inte den gudomliga anspelning många gärna vill ge den (se vidare under Johannesevangeliet 8:24 samt 8:58). I kapitel 10 har vi de välkända orden ”Jag och Fadern är ett” (10:30). Men här, liksom i så många andra texter, gäller det att inte hoppa över kontexten.

Då omringade judarna honom och frågade: “Hur länge ska du hålla oss i ovisshet? Om du är Messias, så säg det öppet till oss!” Jesus svarade: “Jag har sagt det till er, men ni tror det inte. Gärningarna som jag gör i min Fars namn vittnar om mig. (10:24-25)

På nytt är det titeln Messias som dyker upp. Judarna ville ha svar av Jesus: ”Om du är Messias, så säg det öppet till oss!”. Jesu gensvar var ”jag har sagt det till er, men ni tror det inte”. Deras fråga var inte ”om du är Gud, så säg det öppet till oss!” (se vidare under Johannesevangeliet 10:30). Låt oss gå vidare till kapitel 11 och Jesu uppväckande av Lasarus.

Då sade Jesus till henne (Marta): “Jag är uppståndelsen och livet. Den som tror på mig skall leva om han än dör, och den som lever och tror på mig skall aldrig någonsin dö. Tror du detta?” Hon svarade: “Ja, herre, jag tror att du är Messias, Guds son, han som skulle komma hit till världen.” (11:25-27)

Jesu löfte att den som tror på honom aldrig någonsin skall dö, fick Marta att gensvara med ”ja, herre, jag tror att du är Messias, Guds son”. Hon sade inte ”ja, herre, jag tror att du är Gud”. Så här långt i evangeliet har Jesus inte en enda gång sagt sig vara logos, med den underliggande betydelsen att han är Gud. Men däremot har han vid flera tillfällen sagt sig vara Messias, d.v.s. han som blivit smord av Gud. I kapitel 12 börjar Jesus tala om det lidande som väntade honom.

“När jag blivit upphöjd från jorden, ska jag dra alla till mig.“ Detta sade han för att ange på vilket sätt han skulle dö. Då sade folket till honom: “Vi har hört i lagen att Messias ska vara kvar för alltid. Hur kan du då säga att Människosonen måste bli upphöjd? Vad är det för en Människoson?” Jesus sade till dem: “Ännu en kort tid är ljuset bland er. Vandra medan ni har ljuset så att inte mörkret övervinner er. (12:32-35)

Det är uppenbart att folket väntade på en människa som blivit smord av Gud, d.v.s. Messias, och inte Gud inkarnerad. Och Jesus bekräftade deras förväntan med orden ”ännu en kort tid är ljuset (Messias) bland er”. Titeln ”Människosonen” betyder ”son av Adam” eller ”son av människosläktet” och visar på samma sätt som ”Messias” att Johannes uppdrag inte var att vittna om Jesus som Gud inkarnerad. Men hur är det då med titeln ”Guds Son”? Är inte den synonym med att vara Gud? Nej, absolut inte! Jesus som Guds Son är kopplad till hans funktion som Israels kung.

Natanael frågade honom (Jesus): “Hur kan du känna mig?” Jesus svarade: “Innan Filippus kallade på dig såg jag dig under fikonträdet.” Natanael svarade: “Rabbi, du är Guds Son, du är Israels kung!” (1:48-49)

För Natanael var ”Guds Son” synonymt med ”Israels kung”. Lägg märke till att han först kallar Jesus för ”Rabbi”, vilket är en högst opassande titel om Jesus som Guds Son betyder att han är Gud inkarnerad. Samma sak ser vi när Jesus står inför Pilatus.

Judarna svarade: ”Vi har en lag och enligt den lagen måste han dö, eftersom han har gjort sig till Guds Son.” När Pilatus hörde det, blev han ännu mer förskräckt … Judarna skrek: ”Friger du honom är du inte kejsarens vän. Var och en som gör sig själv till konung sätter sig upp mot kejsaren.” (19:7, 12)

Judarnas anklagelse var att Jesus hade gjort sig till Guds Son, vilket var synonymt med att göra sig till konung. Anklagelsen var alltså inte att Jesus hade gjort sig till Gud. Därefter kommer vi tillbaka till den text vi började med, den som ligger till grund för hela evangeliet.

Många andra tecken som inte är nerskrivna i denna bok gjorde Jesus inför sina lärjungar. Men dessa har blivit nerskrivna för att ni ska tro att Jesus är Messias, Guds Son, och för att ni genom tron ska ha liv i hans namn. (20:30-31)

För att sammanfatta det hela: inte någon gång i hela evangeliet gör Jesus anspråk på att vara logos, och därmed Gud, trots den traditionella kristna tolkningen att Jesus är logos i Joh 1:1. Men däremot, som vi sett på flera olika ställen, gör han anspråk på att vara Messias, d.v.s. han som blivit smord av Gud. Men vad eller vem är då logos i Joh 1:1? Det är Guds plan/vishet som fanns hos Gud i begynnelsen, och genom vilken han har skapat allt. Det var den planen/visheten som blev kött i Joh 1:14 (se under Johannesevangeliet 1:18 [1-7]).


(1) The Weekly Midrash. ArtScroll Judaica Classics, vol. I, s. 18-19.